Всегда интересно узнать, как живется нашим землякам в других сранах. Поэтому мы запускаем цикл публикаций о петрозаводчанах, переехавших жить за границу. Мы уже рассказали о личном опыте переезда в Финляндию, Францию и на Кипр. Сегодня — вторая часть нашей подборки про Финляндию.
София Солас, Хельсинки
В Хельсинки я переехала четыре года назад. Основные причины переезда сюда у всех разные: работа, учёба, репатриация, я же поехала вслед за любимым. Хотя в России вроде бы было все хорошо: дом, работа, машина, свой быт, правила, друзья, ребёнок — в принципе я, как сформировавшаяся личность, и привычная жизнь. А тут вдруг встал вопрос, стоит ли менять устоявшиеся правила на новую, абсолютно новую систему? Причём Финляндия не была для меня страной мечтаний и грёз, хотя я побывала уже во многих странах и думала, что уж если и перееду, то исключительно туда, где потеплее, а оказалось все наоборот.
На тот момент муж уже проживал в сказочной стране Финляндии, и мне предстояло понять и выбрать: он или устоявшиеся правила. Благодаря ему переезд оказался не таким болезненным, как казалось. Если вы едете к тому, с кем хотите быть, — это большой плюс. Хотя, конечно, было и желание все бросить и вернуться, и полное непонимание, почему тут все так, и языковой барьер, и другой менталитет. Но спустя время я приспособилась: ребёнок пошёл в финскую школу, я — на курсы, изучать непонятный мне финский язык. Кстати, если кто то знает английский, как я, то намного труднее выучить финский, так как вы не напрягаете свой мозг и сразу говорите на английском, так что, как это ни парадоксально, незнание языков может подтолкнуть вас к быстрому изучению финского.
Хельсинки — это именно тот город, где почти все говорят на английском, и, если я пытаюсь говорить по-фински, то финны поддерживают и легко идут на контакт. И также быстро переходят на английский, если видят трудности в общении. Ребёнок с первого (сейчас он уже в пятом классе) ходит в финскую школу. По программе у него все уроки на финском, один раз в неделю русский, английский и шведский (кстати, шведский — это второй государственный язык Финляндии). Система образования — это уже другая тема: есть свои плюсы и минусы, но могу сказать однозначно: сыну нравится. Да и вообще, осознанную жизнь он живет тут, и при вопросах, хотел бы он вернуться в Россию, говорит, что нет.
Для детей здесь просто рай. Много игровых площадок, безопасность на дорогах, дети могут спокойно гулять одни. Отличная система образования: в школе до пятого класса вообще почти ничего не задавали. Финны стремятся не напрягать детей, чтобы у них было желание ходить в школу. Именно финская система образования считается одной из лучших; в принципе большой плюс и родителям, которые не сидят до ночи, помогая детям с уроками. В школе каждый сам отвечает за свои знания, и все профессии тут хороши: если ты ориентирован на минимальные знания, то и профессия будет у тебя такая, и никто не скажет, что это плохо — все тут равны.
Питание тоже в школах бесплатное, собрать ребёнка в школу нисколько не затратно: никаких форм, учебников, поборов. В течение года никого из учителей не интересует, где работают твои папа и мама. Летние каникулы, конечно, не такие длинные, как в России — в августе мы уже идём в школу, но это не проблема, никаких стрессов ни для детей и тем более для родителей.
Есть, конечно, и непонятные мне вещи именно в подходах воспитания в финских семьях: например, тут дети — это просто хозяева жизни. Иногда я слышу, как финские дети разговаривают с родителями, что позволяют себе, и просто в шоке. В этой стране не то чтобы о шлепке по одному месту нельзя подумать, но и том, чтобы повысить голос, так как ребёнок — это самостоятельная личность, имеющая право на своё мнение. Им твердят это в школах с раннего детства, и вроде все это хорошо и понятно, но уважение к старшим, правила и обязанности в семьях никто не отменял.
После родителям бывает очень трудно с детьми, особенно в подростковый период. И потом все эти страшные передачи и статьи о том, как социальные службы забирают детей и передают в другие семьи! На самом деле все просто: надо уважать и почитать своих родителей, свою семью, свои семейные обряды и, конечно, уважать и любить то место, где ты живёшь, а тут изначально пытаются формировать именно своё мнение и свою личность, как отельную единицу.
Что касается прикрас финской жизни: после курсов финского языка (один год) можно определяться дальше, что я хочу делать. Было несколько вариантов: учиться, получать пособие, ну, или работать. В Финляндии очень интересная система: если вы работаете (я имею в виду не зарплаты выше 3000 евро), то делать это нужно дружно всей семьей. Если работает только один член семьи при средней заработной плате 2000-2500 евро, то лучше тогда всей семьёй учиться, сидеть дома, растить детей и просто балдеть.
Здесь невыгодно работать одному, и это опять-таки отдельная тема социальных благ волшебной страны Финляндии. Люди разные, и кто и зачем сюда едет — тоже давно избитая тема местных форумов. Я, как человек социальный, все-таки выбрала вариант интеграции в финское общество и пошла после курсов на работу в финский коллектив. Но окружают меня 70 процентов иностранцев, именно говорящих на английском, что идеально для меня — практиковать финский в коллективе и без проблем общаться на английском с гостями.
Я работаю в одном из лучших отелей Хельсинки, сети отелей Nordic Choice Hotels в отделе завтраков: в принципе, как и в России, моя карьера связана здесь с гостиничным бизнесом (образование я получила в России). На данный момент я работаю, а также хожу на курсы финского, занимаюсь спортом, провожу время с семьёй. Да многое поменялось: если раньше в России я ложилась спать часов в 11-12, то здесь позже 10 стараюсь не ложиться, так очень рано встаю. На работу к шести, так что встаю часа в четыре, хорошо, еще что только три-четыре раза в неделю. Сначала было тяжело привыкнуть, но сейчас уже как по схеме, а в остальные дни я хожу на курсы и занимаюсь собой, домашними делами.
Сначала для меня было очень странно видеть в автобусе в шесть утра кучу народу, которые едут на работу, а потом я поняла: многим финнам нравится такой график работы, так как в два часа дня ты уже свободен. Сейчас я привыкла и тоже чувствую себя хорошо, когда в два часа я уже иду домой. У меня здесь, конечно, есть друзья, но просто особо времени нет с ними общаться — каждый день то работа, то учеба.
В Россию ездим не часто, только сына отвожу на каникулы, так как там все бабушки и дедушки, и с уверенностью могу сказать, что сейчас у меня здесь есть все то, что я оставила в России: дом, машина, работа; планирую получить ещё одну профессию. Я не могу признать, что Финляндия — на сто процентов моя страна, до сих пор много странного и непонятного, но с уверенностью могу повторить слова Джима Рона: «Если вы недовольны тем местом, которое занимаете, смените его. Вы же не дерево!» Если вы что-то хотите поменять в этой жизни, то неважно, куда вы поедете, главное, чтобы было ехать к чему-то или к кому-то: к вашим любимым людям, работе или просто потому, что вы так захотели! И добиться можно всего и везде, главное — это желание.
Анна Хуттунен, Йоэнсуу, Финляндия
В конце мая 2017 года мы с супругом переехали из Петрозаводска в Йоэнсуу. Joensuu — это небольшой город на востоке Финляндии, расположенный в устье реки Pielisjoki и на берегу озера Pyhäselkä. Joensuu — центр провинции Северная Карелия с населением около 76 тысяч жителей. Эмоционально и психологически переезд дался легко, т.к. я много лет ездила в Йоэнсуу. Здесь у меня жила мама.
Как, то есть каким путем мы смогли переехать? Многие (ой, любит наш народ поговорить!) пугали, что теперь просто так нельзя переехать: то очередь, то закрыли! (С 90-х годов прошлого века по 2016 год действительно существовала так называемая ингерманландская очередь). Можно уехать либо по рабочей, либо по учебной визе или «взамуж». А и еще открыть бизнес в Финляндии! Но есть еще одна возможность для переезда — финские корни. Т.е. если у вас бабушка-дедушка-мама-папа были гражданами Финляндии по рождению, то вы имеете полное право на переезд в Финляндию.
Естественно, надо иметь полный пакет подтверждающих документов. Переехав, а точнее, въехав первый раз не по туристической визе, а по oleskelulupa (виду на жительство), мы зарегистрировались в магистрате и начали подыскивать жилье. Поскольку у меня уже были знакомые в Йоэнсуу, мне подсказали, куда можно обратиться, дабы побыстрее заиметь крышу над головой.
На данный момент мы с супругом живем в двухкомнатной квартире с кучей мелких житейских приятностей, как то: отдельная кладовая с комнатной температурой (лишнее барахло из квартиры все там), отдельная кладовая с прохладной температурой (можно хранить овощи и закрутки), сауна, велосипедная, комната для сушки белья и прачечная в доме. Мы учим финский язык на языковых курсах.
У нас трехлетний период адаптации. За это время мы должны научится сносно объясняться на финском. Хотя на сегодняшний день я могу сказать, что «чем больше я знаю, тем меньше я знаю». Финский язык не самый легкий. Первое время мне очень не хватало сына (он взрослый и остался в Петрозаводске), любимых детей (я работала во Дворце творчества г. Петрозаводска) и вообще петрозаводской суматохи. Для меня это, наверное, был самый большой минус проживания в Финляндии.
Но уже через пару месяцев я привыкла к размеренной финской жизни и теперь, приезжая в родной город, иногда немного устаю. Почему? Наверное, потому, что другой жизненный темпоритм. Ну, а плюсов проживания в Финляндии масса: гарантированное жилье (плюс помощь государства в оплате жилья), достойный уровень социальной защиты, экология, качество продуктов, да и, в конце концов, безопасность. Могу добавить, что с трудоустройством в нашем регионе достаточно сложно, но в будущем мы все равно будем пытаться это сделать. Главное — выучить язык.
Источник: